Brocardos, latines y latinajos
: Una aproximación a los porqués de la pervivencia del latín dentro del lenguaje jurídico español
DOI:
https://doi.org/10.54571/ajee.527Palabras clave:
Brocardos, Latín, Tecnolecto, Lingüística jurídica, InterdisciplinariedadResumen
El presente trabajo tiene como objetivo analizar los motivos por los que el uso del latín se mantiene dentro del lenguaje jurídico a día de hoy. Se trata de un estudio interdisciplinar que considera cuestiones jurídicas y lingüísticas para atisbar por qué, pudiendo traducir las expresiones a un español más actual, se sigue dando preeminencia al latín como lengua vehicular en ciertos aspectos legales.
Descargas
Citas
Arias Cayetano, Jaime. “El latín y el Derecho Romano en la jurisprudencia civil del Tribunal Supremo durante 2006”. Noticias jurídicas. noticias.juridicas.com/conocimiento/articulos-doctrinales/4360-el-latin-y-el-derecho-romano-en-la-jurisprudencia-civil-del-tribunal-supremo-durante-2006/
Biondi, Biondo. Arte y ciencia del Derecho. Editorial Ariel, 1953.
Campos Vargas, Henry. “El latín y el Derecho”. Káñina, vol. 34, núm. 1, 2010, pp. 45-61.
García Marcos, Francisco J. “Lingüística y Derecho”. ELUA, vol. 18, 2004, pp. 59-86. DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA2004.18.04
Frankenthaler, Marilyn R y Zahler, Sofía. “Las características del lenguaje jurídico: comunicación en el ámbito legal”. Revista de Llengua y Dret, vol. 3, 1984, pp. 77-88.
Hanisch, Hugo. “El latín, lengua jurídica”. Revista Chilena de Derecho, vol. 3, núm. 1, 1976, pp. 60-67.
Lleal Galceran, Coloma. La formación de las lenguas romances peninsulares. Editorial Barcanova, 1990.
Makushev, Petro V, Minchenko, Olha V. y Tsareva, Iryna V. “Legal linguistics as a promising field of knowledge”. Cuestiones políticas, vol. 39, núm. 68, 2021, pp 571-580. DOI: https://doi.org/10.46398/cuestpol.3968.36
Nicolello, Nelson. Diccionario del latín jurídico. Editorial B de F, 2004.
Seoane, Manuel. “El lenguaje jurídico”. Revista A.E.U, vol. 28, 1972, pp. 521-543.
Shabili, Olena. German and Ukrainian legal translation: Methods, problems, prospects. PE Lysenko M.M. 2012.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. La revista conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que se cite la autoría, la url, y la revista, y no se usen para fines comerciales.
3. Los autores están de acuerdo con la licencia de uso utilizada por la revista, con las condiciones de auto-archivo y con la política de acceso abierto.
4. En caso de reutilización de las obras publicadas debe mencionarse la existencia y especificaciones de la licencia de uso además de mencionar la autoría y fuente original de su publicación.